....................................../////.===Shadow-Here===./////................................................ > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// RIFF¤ WEBPVP8 ˜ ðÑ *ôô>‘HŸK¥¤"§£±¨àð enü¹%½_F‘åè¿2ºQú³íªú`N¿­3ÿƒügµJžaÿ¯ÿ°~¼ÎùnúîÞÖô•òíôÁÉß®Sm¥Ü/ ‡ó˜f£Ùà<˜„xëJ¢Ù€SO3x<ªÔ©4¿+ç¶A`q@Ì“Úñè™ÍÿJÌ´ª-˜ÆtÊÛL]Ïq*‘Ý”ì#ŸÌÏãY]@ê`¿ /ªfkØB4·®£ó z—Üw¥Pxù–ÞLШKÇN¾AkÙTf½è'‰g gÆv›Øuh~ a˜Z— ïj*á¥t d£“uÒ ¨`K˜¹ßþ]b>˜]_ÏÔ6W—è2r4x•íÖ…"ƒÖNîä!¦å Ú}ýxGøÌ —@ ;ÆÚŠ=ɾ1ý8lªË¥ô ^yf®Œ¢u&2©nÙÇ›ñÂñŒ³ aPo['½»øFùà­+4ê“$!lövlüÞ=;N®3ð‚õ›DÉKòÞ>ÄÍ ¥ˆuߤ#ˆ$6ù™¥îЇy’ÍB¼ çxÛ;X"WL£R÷͝*ó-¶Zu}º.s¸sšXqù–DþÿvªhüïwyŸ ¯é³lÀ:KCûÄ£Ëá\…­ ~—ýóî ¼ûûÜTÓüÇy…ŽÆvc»¾×U ñ¸žþоP÷¦ó:Ò¨¨5;Ð#&#ÖúñläÿÁœ GxÉ­/ñ‡áQðìYÉtÒw޼GÔ´zàÒò ð*ëzƒ•4~H]Ø‹f ñÓÈñ`NåWçs'ÆÏW^ø¹!XžµmQ5ÃËoLœÎ: ÞËÍ¥J ù…î èo£ßPÎñ¶ž8.Œ]ʵ~5›ÙË-ù*8ÙÖß±~ ©¹rÓê‚j¶d¸{^Q'˜±Crß ÚH—#¥¥QlÀ×ëã‡DÜ«èî þ&Çæžî;ŽÏºò6ÒLÃXy&ZŒ'j‚¢Ù€IßÚù+–MGi‰*jE€‘JcÜ ÓÌ EÏÚj]o˜ Þr <¾U ûŪæÍ/šÝH¥˜b”¼ ÁñßX GP›ï2›4WŠÏà×£…íÓk†¦H·ÅíMh–*nó÷à]ÁjCº€b7<ب‹¨5車bp2:Á[UªM„QŒçiNMa#<5›áËó¸HýÊ"…×Éw¹¦ì2º–x<›»a±¸3Weü®FÝ⑱ö–î–³|LPÈ~çð~Çå‡|º kD¢µÏàÆAI %1À% ¹Ò – ”ϝS¦‰4&¶£°à Öý”û_Ò Áw°A«Å€?mÇÛgHÉ/8)á¾ÛìáöŽP í¨PŸNÙµº¦‡§Ùš"ÿ«>+ªÕ`Ê÷‡‚ß Õû˜þãÇ-PÍ.¾XV‘€ dÜ"þ4¹ ±Oú‘©t¥¦FªÄÃÄ•b‚znýu½—#cDs˜ÃiÑOˆñ×QO=*IAÊ,¶ŽZƒ;‡wøXè%EÐk:F±Ú” .Ѽ+Áu&Ç`."pÈÉw o&¿dE6‘’EqTuK@Ì¥ã™À(Êk(h‰,H}RÀIXÛš3µ1©_OqÚÒJAñ$ÊÙÜ;D3çŒ[þùœh¬Ã³™ö6ç†NY".Ú‰ï[ªŸŒ '²Ð öø_¨ÂÉ9ué¶³ÒŠõTàîMØ#û¯gN‡bÙ놚X„ö …ÉeüÌ^J ‹€.œ$Æ)βÄeæW#óüßĺŸ€ ÀzwV 9oä»f4V*uB «Ë†¹ì¯žR霓æHXa=&“I4K;¯ç‹h×·"UŠ~<•╪Vêª&ÍSÃÆÅ?ÔqÎ*mTM ˜›µwêd#[C¡©§‘D<©àb†–ÁœøvH/,í:¯( ²£|4-„Æövv„Yͼ™^Á$ˆ„¢Û[6yB.åH*V¨æ?$=˜Ñ€•ñ·­(VlŸ‘ nÀt8W÷´Bûba?q9ú¶Xƒl«ÿ\ù¶’þòUÐj/õ¢Ìµ³g$ƒÎR!¸»|Oߍë’BhîÚÑ¢ñåŒJ„®„£2Ð3•ô02Nt…!£Í]Ïc½Qÿ?ˆ<&ÃA¾Ú,JˆijÌ#5yz„‰Î|ÊŽ5QÏ:‹ÐaóVÔxW—CpeÏzÐïíçôÿÅ_[hãsÐ_/ŽTÝ?BîˆííV$<¿i>²F¬_Eß¿ †bÊŒº­ÿ®Z H“C}”¬,Mp ý/Bá£w>˜YV°aƒúh+cŠ- r/[%|üUMHäQ°X»|û/@|°¥Ð !BÔ Ç¢Ä©š+Õì D«7ìN¶ŽðÔ " ƶ’ÖçtA‰Û×}{tþz­¾GÍ›k¹OEJR$ Â׃ «ëÁ"oÉôž$oUK(Ä)Ãz³Ê-‹êN[Ò3Œñbï8P 4ƒ×q¢bo|?<ÛX¬òÄͰL–±›(™ûG?ýË©ÚÄ–ÂDØÐ_Ç¡ô ¾–ÄÏø ×e8Ë©$ÄF¹Å‹ì[©óìl:F¾f´‹‹Xì²ï®\¬ôùƒ ÿat¥óèÒùHß0äe‚;ü×h:ÆWðHž=Ã8骣"kœ'Y?³}Tûè€>?0l›e1Lòñ„aæKÆw…hÖŠùW…ÈÆÄ0ši·›[pcwËþñiêíY/~-Á5˜!¿†A›™Mÿþ(±“t@â“ö2­´TG5yé]çå僳 .·ÍïçÝ7UÚ±Ð/Nè»,_Ï ùdj7\ï Wì4›„»c¸àešg#ÒÊ⥭áØo5‘?ÌdÝô¯ ¹kzsƒ=´#ëÉK›Ø´±-¥eW?‡çßtòTã…$Ý+qÿ±ƒ÷_3Ô¥í÷:æ–ž<·Ö‡‰Å¢ š‡%Ô—utÌÈìðžgÖÀz²À—ï÷Óîäõ{K'´È÷³yaÏÁjƒô}ž§®æÊydÕÈë5¯èˆõvÕ©ã*çD„ “z„Ó‡^^xÂ3M§A´JG‚öï 3W'ˆ.OvXè¡ÊÕª?5º7†˜(˜Ç¶#çê’¶!ÌdZK§æ 0fãaN]òY³RV ™î$®K2R¨`W!1Ôó\;Ý ýB%qæK•&ÓÈe9È0êI±žeŸß -ú@žQr¦ ö4»M¼Áè¹µmw 9 EÆE_°2ó„ŸXKWÁ×Hóì^´²GѝF©óäR†¦‰ç"V»eØ<3ùd3ÿÚ¤Žú“Gi" —‘_ÙËÎ~Üö¯¥½Î»üŸEÚŽåmÞþí ;ÞólËΦMzA"Âf(´òá;Éï(/7½ûñÌ­cïÕçлþÝz¾-ÍvÑ“pH­–ðÓj$¸Äû¤‚‘ãUBË-n“2åPkS5&‹Â|+g^œ®Ì͆d!OïäîU«c;{Û!ÅŽ«ëZ9Ókóˆ]¯ƒ›né `ÇÒ+tÆš (ØKá¾—=3œ®•vuMñg²\ï Ec€ 05±d™‡×iÇ×›UúvÌ¢£Èþ¡ÕØô¶ßÎA"ß±#Ö²ˆÊŸ¦*Ä~ij|àø.-¼'»Ú¥£h ofº¦‡VsR=N½„Î v˜Z*SÌ{=jÑB‹tê…;’HžH¯8–îDù8ñ¢|Q•bÛçš–‹m³“ê¨ åÏ^m¬Žãþ©ïêO‡½6] µÆ„Ooòü ²x}N¦Ë3ïé¿»€›HA˜m%çÞ/¿í7Fø“‹léUk)É°Œµ8Q8›:ÀŠeT*šõ~ôڝG6 ¢}`ùH­–”¡k ‰P1>š†®9z11!X wKfmÁ¦xÑ,N1Q”–æB¶M…ÒÃv6SMˆhU¬ÊPŽï‘öj=·CŒ¯u¹ƒVIЃsx4’ömÛýcå¡¶7ßŠß 57^\wÒÐÆ k§h,Œý î«q^R½3]J¸ÇðN ‚çU¬ôº^Áì} ³f©Õœ§ˆã:FÄÈ‚é(€™?àýÓüè1Gô£¼éj‚OÅñ  #>×—ßtà 0G¥Åa뀐kßhc™À_ÉñÞ#±)GD" YîäË-ÿÙ̪ ¹™a¯´¢E\ÝÒö‚;™„ë]_ p8‰o¡ñ+^÷ 3‘'dT4œŽ ðVë½° :¬víÑ«£tßÚS-3¶“þ2 †üüʨòrš¹M{É_¤`Û¨0ìjœøJ‡:÷ÃáZ˜†@GP&œÑDGÏs¡þ¦þDGú‘1Yá9Ôþ¼ ûø…§÷8&–ÜÑnÄ_m®^üÆ`;ÉVÁJ£?â€-ßê}suÍ2sõA NÌúA磸‘îÿÚ»ƒìö·á¿±tÑÐ"Tÿü˜[@/äj¬€uüªìù¥Ý˜á8Ý´sõj 8@rˆð äþZÇD®ÿUÏ2ùôõrBzÆÏÞž>Ì™xœ“ wiÎ×7_… ¸ \#€MɁV¶¥üÕÿPÔ9Z‡ø§É8#H:ƒ5ÀÝå9ÍIŒ5åKÙŠ÷qÄ>1AÈøžj"µÂд/ªnÀ qªã}"iŸBå˜ÓÛŽ¦…&ݧ;G@—³b¯“•"´4í¨ôM¨åñC‹ïùÉó¯ÓsSH2Ý@ßáM‡ˆKÀªÛUeø/4\gnm¥‹ŸŒ qÄ b9ÞwÒNÏ_4Ég³ú=܆‚´ •â¥õeíþkjz>éÚyU«Íӝ݃6"8/ø{=Ô¢»G¥ äUw°W«,ô—¿ãㆅү¢³xŠUû™yŒ (øSópÐ 9\åTâ»—*oG$/×ÍT†Y¿1¤Þ¢_‡ ¼ „±ÍçèSaÓ 3ÛMÁBkxs‰’R/¡¤ˆÙçª(*õ„üXÌ´ƒ E§´¬EF"Ù”R/ÐNyÆÂ^°?™6¡œïJ·±$§?º>ÖüœcNÌù¯G ‹ñ2ЁBB„^·úìaz¨k:#¨Æ¨8LÎõލ£^§S&cŒÐU€ü(‡F±Š¼&P>8ÙÁ ‰ p5?0ÊÆƒZl¸aô š¼¡}gÿ¶zÆC²¹¬ÎÖG*HB¡O<º2#ñŒAƒ–¡B˜´É$¥›É:FÀÔx¾u?XÜÏÓvN©RS{2ʈãk9rmP¼Qq̳ è¼ÐFׄ^¡Öì fE“F4A…!ì/…¦Lƒ… … $%´¾yã@CI¬ á—3PþBÏNÿ<ý°4Ü ËÃ#ØÍ~âW«rEñw‹eùMMHß²`¬Öó½íf³:‹k˜¯÷}Z!ã¿<¥,\#öµÀ¯aÒNÆIé,Ћ–lŽ#Àæ9ÀÒS·I’½-Ïp Äz¤Š Â* ­íÄ9­< h>׍3ZkËU¹§˜ŒŠ±f­’¤º³Q ÏB?‹#µíÃ¥®@(Gs«†vI¥Mµ‹Á©e~2ú³ÁP4ìÕi‚²Ê^ö@-DþÓàlÜOÍ]n"µã:žpsŽ¢:! Aõ.ç~ÓBûH÷JCÌ]õVƒd «ú´QÙEA–¯¯Œ!.ˆˆëQ±ù œ·Ì!Õâ )ùL„ÅÀlÚè5@B…o´Æ¸XÓ&Û…O«˜”_#‡ƒ„ûÈt!¤ÁÏ›ÎÝŠ?c9 â\>lÓÁVÄÑ™£eØY]:fÝ–—ù+p{™ðè û³”g±OƒÚSù£áÁÊ„ä,ï7š²G ÕÌBk)~ÑiCµ|h#u¤¶îK¨² #²vݯGãeÖ϶ú…¾múÀ¶þÔñ‚Š9'^($¤§ò “š½{éúp÷J›ušS¹áªCÂubÃH9™D™/ZöØÁ‡¦ÝÙŸ·kð*_”.C‹{áXó€‡c¡c€§/šò/&éš÷,àéJþ‰X›fµ“C¨œ®r¬"kL‰Â_q…Z–.ÉL~O µ›zn‚¹À¦Öª7\àHµšÖ %»ÇníV[¥*Õ;ƒ#½¾HK-ÖIÊdÏEÚ#=o÷Óò³´Š: Ç?{¾+9›–‘OEáU·S€˜j"ÄaÜ ŒÛWt› á–c#a»pÔZÞdŽtWê=9éöÊ¢µ~ ë ;Öe‡Œ®:bî3±ýê¢wà¼îpêñ¹¾4 zc¾ðÖÿzdêŒÑÒŝÀ‰s6¤í³ÎÙB¿OZ”+F¤á‡3@Ñëäg©·Ž ˆèª<ù@É{&S„œÕúÀA)‰h:YÀ5^ÂÓŒ°õäU\ ùËÍû#²?Xe¬tu‰^zÒÔãë¼ÛWtEtû …‚g¶Úüâî*moGè¨7%u!]PhÏd™Ý%Îx: VÒ¦ôÊD3ÀŽKÛËãvÆî…N¯ä>Eró–ð`5 Œ%u5XkñÌ*NU%¶áœÊ:Qÿú»“úzyÏ6å-၇¾ ´ ÒÊ]y žO‘w2Äøæ…H’²f±ÎÇ.ª|¥'gîV•Ü .̘¯€šòü¤U~Ù†*¢!?ò wý,}´°ÔÞnïoKq5µb!áÓ3"vAßH¡³¡·G(ÐÎ0Îò¼MG!/ài®@—¬04*`…«é8ªøøló“ˆÊ”èù¤…ßÊoÿé'ËuÌÖ5×È¡§ˆˆfŽë9}hìâ_!!¯  B&Ëö¶‰ÀAÙNVŸ Wh›¸®XÑJì¨ú“¿÷3uj²˜¨ÍÎìë±aúŠÝå¯ð*Ó¨ôJ“yºØ)m°WýOè68†ŸÏ2—‰Ïüꪫٚ¥‹l1 ø ÏÄFjêµvÌbü¦èÝx:X±¢H=MÐß—,ˆÉÇ´(9ú¾^ÅÚ4¿m‡$âX‘å%(AlZo@½¨UOÌÕ”1ø¸jÎÀÃÃ_ µ‘Ü.œº¦Ut: Æï’!=¯uwû#,“pþÇúŒø(é@?³ü¥‘Mo §—s@Œ#)§ŒùkL}NOÆêA›¸~r½¼ÙA—HJ«eˆÖ´*¡ÓpÌŸö.m<-"³ûÈ$¬_6­åf£ïÚâj1y§ÕJ½@dÞÁr&Í\Z%D£Íñ·AZ Û³øüd/ªAi†/Й~  ‡âĮҮÏh§°b—›Û«mJžòG'[ÈYýŒ¦9psl ýÁ ®±f¦x,‰½tN ‚Xª9 ÙÖH.«Lo0×?͹m¡å†Ѽ+›2ƒF ±Ê8 7Hցϓ²Æ–m9…òŸï]Â1äN†VLâCˆU .ÿ‰Ts +ÅÎx(%¦u]6AF Š ØF鈄‘ |¢¶c±soŒ/t[a¾–û:s·`i햍ê›ËchÈ…8ßÀUÜewŒðNOƒõD%q#éû\9¤x¹&UE×G¥ Í—™$ð E6-‡¼!ýpãÔM˜ Âsìe¯ñµK¢Ç¡ùôléœ4Ö£”À Š®Ðc ^¨À}ÙËŸ§›ºê{ÊuÉC ×Sr€¤’fÉ*j!úÓ’Gsùìoîßîn%ò· àc Wp÷$¨˜)û»H ×8ŽÒ€Zj¤3ÀÙºY'Ql¦py{-6íÔCeiØp‘‡XÊîÆUߢ܂ž£Xé¼Y8þ©ëgñß}é.ÎógÒ„ÃØËø¯»™§Xýy M%@NŠ À(~áÐvu7&•,Ù˜ó€uP‡^^®=_E„jt’ 403WebShell
403Webshell
Server IP : 104.19.154.92  /  Your IP : 216.73.216.47
Web Server : Apache
System : Linux lon12.onrocket.com 4.18.0-513.9.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon Dec 4 15:01:22 UTC 2023 x86_64
User : gd5hzp4 ( 1069)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/gd5hzp4/public_html/wp-content/plugins/stripe-payments/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/gd5hzp4/public_html/wp-content/plugins/stripe-payments/languages/stripe-payments-ja.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stripe-payments\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Yasunari Enomoto <enomoto@celtislab.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;gettext;gettext_noop\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:62
#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:332
#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:333
#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:206
#: stripe-payments/includes/class-asp-addons-helper.php:99
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:169
msgid ""
"<b>Stripe Payments:</b> following extentions are required by the plugin to "
"operate properly but aren't installed on your system:"
msgstr ""
"<b>Stripe Payments:</b> プラグインの動作には以下の拡張機能が必要ですが、シス"
"テムにインストールされていません"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:171
#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:180
msgid ""
"You need to communicate this information to your system administrator or "
"hosting provider."
msgstr "この情報をシステム管理者またはホスティングプロバイダに伝えて下さい"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:178
msgid "Warning: Stripe Payments plugin"
msgstr "注意:Stripe Payments plugin"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:179
msgid ""
"PHP version installed on your server doesn't meet minimum required for "
"Stripe Payments plugin to operate properly."
msgstr ""
"サーバーにインストールされているPHPバージョンが、Stripe Paymentsプラグインが"
"動作するための最小要件を満たしていません"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:181
msgid "PHP Version Installed:"
msgstr "インストールされているPHPバージョン:"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:182
msgid "PHP Version Required:"
msgstr "必要なPHPバージョン:"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:182
msgctxt "Used in \"PHP Version Required: X.X or higher\""
msgid "or higher."
msgstr "以上"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:339
#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:13
#: stripe-payments/admin/views/admin.php:67
msgid "Add-ons"
msgstr "アドオン"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:351
msgid "New API only"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:357
msgid "Global Settings"
msgstr "全体設定"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:358
msgid "Credentials"
msgstr "認証情報"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:359
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:361
#: stripe-payments/admin/views/admin.php:34
msgid "Email Settings"
msgstr "電子メール設定"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:362
msgid "Transaction Error Email Settings"
msgstr "お取引エラーのメール設定"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:363
msgid "Additional Email Settings"
msgstr "追加のメール設定"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:365
msgid "Price Display Settings"
msgstr "価格表示設定"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:366
msgid "Custom Field Settings"
msgstr "カスタムフィールド設定"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:367
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "利用規約と条件"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:368
msgid "Additional Settings"
msgstr "追加の設定"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:373
msgid "Checkout Result Page URL"
msgstr "チェックアウト結果ページのURL"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:379
msgid "Important Notice:"
msgstr "重要なお知らせ:"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:379
msgid ""
"This is the thank you page. This page is automatically created for you when "
"you install the plugin. Do not delete this page as the plugin will send the "
"customer to this page after the payment."
msgstr ""
"このページはプラグインインストール時に自動的に作成され、支払い処理完了後にお"
"客様に表示される「お買い上げありがとうございます」のページです。 このページを"
"削除しないでください。"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:379
msgid ""
"if you are using caching plugins on your site (similar to W3 Total Cache, WP "
"Rocket etc), you must exclude checkout results page from caching. Failing to "
"do so will result in unpredictable checkout results output."
msgstr ""
"サイトでキャッシュプラグインを使用している場合は、チェックアウト結果(お買い"
"上げありがとうございます)ページをキャッシュから除外する必要があります。 "
"キャッシュ対象ページから除外しないと予測できないチェックアウト結果が出力され"
"ます(キャッシュから除外する方法はサイト管理者にお尋ね下さい)"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:385
msgid "Products Page URL"
msgstr "商品一覧ページ URL"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:391
msgid ""
"All your products will be listed here in a grid display. When you create new "
"products, they will show up in this page. This page is automatically created "
"for you when you install the plugin. You can add this page to your "
"navigation menu if you want the site visitors to find it easily."
msgstr ""
"このページはプラグインのインストール時に自動的に作成され、すべての商品がグ"
"リッド表示されます。 新しい製品を作成する毎にページに追加表示されます。サイト"
"訪問者が簡単に見つけられるようにこのページをナビゲーションメニューに追加する"
"ことをおすすめします"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:398
#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:178
msgid "Currency"
msgstr "通貨"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:410
msgid "Currency Symbol"
msgstr "通貨記号"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:422
#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:494
msgid "Button Text"
msgstr "ボタンテキスト"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:429
msgid "Example: Buy Now, Pay Now etc."
msgstr "例:今すぐ購入、支払う等"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:436
msgid "Payment Popup Button Text"
msgstr "お支払いポップアップボタンテキスト"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:443
#, php-format
msgid ""
"%s is replaced by formatted payment amount (example: Pay $29.90). If this "
"field is empty, it defaults to \"Pay %s\""
msgstr ""
"\"%s\" がフォーマットされたお支払い金額に置き換えられます (例: ¥1100 を支払"
"う)。 このフィールドが空の場合のデフォルトは \"Pay %s\" です"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:450
msgid "Do Not Save Card Data on Stripe"
msgstr "Stripe にカード情報を保存しない"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:457
msgid ""
"When this checkbox is checked, the transaction won't create the customer (no "
"card will be saved for that)."
msgstr ""
"このチェックボックスをオンにすると、お取引処理で Stripe に顧客データを作成し"
"ません(クレジットカード情報は保存されません)"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:464
msgid "Turn Off \"Remember me\" Option"
msgstr "\"決済情報を保存する\" オプションを表示しない"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:471
msgid ""
"When enabled, \"Remember me\" checkbox will be removed from Stripe's "
"checkout popup."
msgstr ""
"有効にすると、Stripe のチェックアウトポップアップから 決済情報を保存する"
"(Remenber me) チェックボックスが削除されます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:478
msgid "Validate ZIP Code"
msgstr "郵便番号の検証"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:486
#, php-format
msgid ""
"For additional protection, you can opt to have Stripe collect the billing "
"ZIP code. Make sure that ZIP code verification is turned on for your "
"account. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here</a> to check it in your "
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
"追加の保護のために、Stripeに郵便番号コードを収集させることを選択できます。 "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ここをクリック</a> して、Stripeダッシュボー"
"ドで郵便番号の確認が有効になっていることを確認してください"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:497
msgid "Stripe Checkout Language"
msgstr "Stripe チェックアウト言語"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:504
msgid ""
"Specify language to be used in Stripe checkout pop-up or select \"Autodetect"
"\" to let Stripe handle it."
msgstr ""
"Stripe チェックアウトポップアップで使用する言語を指定するか、\"Autodetect\" "
"を選択して Stripe に自動検出させます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:512
#, php-format
msgid ""
"You can install the free <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Country Autodetect "
"Addon</a> to detect customer's country automatically."
msgstr ""
"無料の国検出 <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> アドオンをインストールして、顧"
"客の国を自動的に検出できます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:518
msgid "Popup Default Country"
msgstr "ポップアップウィンドウのデフォルトの国"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:525
msgid ""
"Select the default country that should be set on the payment popup window "
"for billing and shipping address."
msgstr ""
"請求先住所とお届け先住所の支払いポップアップウィンドウで設定するデフォルトの"
"国を選択"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:532
msgid "Prefill Logged In User Name and Email"
msgstr "ログイン済みユーザーの名前とメールアドレスの事前入力"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:539
msgid ""
"When payment is made by logged in WordPress user, his\\her name and email "
"are prefilled to corresponding payment popup fields."
msgstr ""
"ログインしている WordPressユーザーには、支払いポップアップフィールドに名前と"
"メールが事前に入力されます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:548
msgid "Live Mode"
msgstr "本番環境モード"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:555
msgid ""
"Check this to run the transaction in live mode. When unchecked it will run "
"in test mode."
msgstr ""
"これをチェックしてオンにすると、トランザクションを本番環境モードで実行しま"
"す。 チェックを外すと、テスト環境モードで実行されます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:562
msgid "Live Stripe Publishable Key"
msgstr "本番環境用の公開可能キー"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:573
msgid "Live Stripe Secret Key"
msgstr "本番環境用のシークレットキー"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:584
msgid "Test Stripe Publishable Key"
msgstr "テスト環境用の公開可能キー"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:595
msgid "Test Stripe Secret Key"
msgstr "テスト環境用のシークレットキー"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:608
msgid "Enable Debug Logging"
msgstr "デバッグログを有効にする"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:614
msgid ""
"Check this option to enable debug logging. This is useful for "
"troubleshooting post payment failures."
msgstr ""
"このチェックボックスをオンにすると、デバッグログを有効にします。 ログは決済処"
"理エラーのトラブルシューティングに役立ちます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:615
msgid "Clear Log"
msgstr "ログを削除"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:615
msgid "View Log"
msgstr "ログを表示"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:620
msgid "Debug Log Shareable Link"
msgstr "デバッグログの共有リンク"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:627
msgid ""
"Normally, the debug log is only accessible to you if you are logged-in as "
"admin. However, in some situations it might be required for support "
"personnel to view it without having admin credentials. This link can be "
"helpful in that situation."
msgstr ""
"デバッグログは、通常、管理者としてログインしている場合にのみアクセスできま"
"す。 ただし、管理者権限を持たないサポート担当者が確認する必要がある場合もあり"
"ます。 このリンクはそのような状況に役立ちます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:636
msgid "Send Receipt Email From Stripe"
msgstr "Stripe から領収書メール送信"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:642
msgid ""
"If checked, Stripe will send email receipts to your customers whenever they "
"make successful payment.<br /><b>Note:</b> Receipts are not sent in test "
"mode."
msgstr ""
"このチェックボックスをオンにすると、Stripe は決済完了毎にお客様に電子メールで"
"領収書を送信します。<b>注意:</b>テストモードでは領収書は送信されません"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:648
msgid "Send Emails to Buyer After Purchase"
msgstr "購入後にお客様へメール送信"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:654
msgid ""
"If checked the plugin will send an email to the buyer with the sale details. "
"If digital goods are purchased then the email will contain the download "
"links for the purchased products."
msgstr ""
"このチェックボックスをオンにすると、お買い上げ明細をメールでお客様へ送信しま"
"す。 デジタル商品の場合は購入商品のダウンロードリンクがメールに表示されます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:659
msgid "Buyer Email Content Type"
msgstr "お客様へ送信するメールのコンテンツタイプ"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:665
#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:735
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "送信するメールの形式を選択"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:670
msgid "From Email Address"
msgstr "メールの差出人アドレス"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:676
msgid ""
"Example: Your Name &lt;sales@your-domain.com&gt; This is the email address "
"that will be used to send the email to the buyer. This name and email "
"address will appear in the from field of the email."
msgstr ""
"例:差出人の名前 &lt;sales@your-domain.com&gt;  この名前とメールアドレスがお"
"客様に送信するメールの差出人フィールドに表示されます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:681
msgid "Buyer Email Subject"
msgstr "お客様へのメールの件名"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:687
msgid "This is the subject of the email that will be sent to the buyer."
msgstr "これはお客様に送信されるメールの件名です"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:695
msgid "Buyer Email Body"
msgstr "お客様へのメールの本文"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:701
#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:758
msgid ""
"Do not change the text within the braces {}. You can use the following email "
"tags in this email body field:"
msgstr ""
"中括弧 {} 内のテキストは変更しないでください。 このメールの本文で次の電子メー"
"ルタグが使用できます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:701
msgid "This is the body of the email that will be sent to the buyer."
msgstr "これはお客様へ送信されるメールの本文です"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:706
msgid "Send Emails to Seller After Purchase"
msgstr "販売管理者へ売上通知メール送信"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:712
msgid ""
"If checked the plugin will send an email to the seller with the sale details."
msgstr ""
"このチェックボックスをオンにすると、販売管理者へ売上明細をメールで送信します"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:717
msgid "Notification Email Address"
msgstr "通知メールアドレス"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:723
msgid ""
"This is the email address where the seller will be notified of product "
"sales. You can put multiple email addresses separated by comma (,) in the "
"above field to send the notification to multiple email addresses."
msgstr ""
"これは、管理者への売上通知を行うメールアドレスです。 複数の送信先メールアドレ"
"スをコンマ(、)で区切って設定することが出来ます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:729
msgid "Seller Email Content Type"
msgstr "販売管理者へ送信するメールのコンテンツタイプ"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:741
msgid "Seller Email Subject"
msgstr "販売管理者へのメールの件名"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:747
msgid ""
"This is the subject of the email that will be sent to the seller for record."
msgstr "これは売上記録のために販売管理者に送られるメールの件名です"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:752
msgid "Seller Email Body"
msgstr "販売管理者へのメールの本文"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:758
msgid "This is the body of the email that will be sent to the seller."
msgstr "これは販売管理者に送られるメールの本文です"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:764
msgid "Send Email On Payment Failure"
msgstr "決済エラー時のメール送信"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:770
msgid ""
"If checked, plugin will send a notification email when error occured during "
"payment processing. The email will be sent to the email address specified "
"below."
msgstr ""
"このチェックボックスをオンにすると、決済処理中にエラーが発生したときに通知"
"メールを送信します。 メールは下記のメールアドレスに送信されます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:775
msgid "Send Error Email To"
msgstr "エラーメール送信先"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:781
msgid "Enter recipient address of error email."
msgstr "エラーメールの受信者アドレスを入力してください"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:788
msgid "Send Emails in Parallel"
msgstr "メールの並列送信"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:794
msgid ""
"Enabling this option should speed up checkout process for customers. Test "
"this before enabling on production as it may not work properly on some "
"setups."
msgstr ""
"このオプションを有効にすると、チェックアウトプロセスが高速化されます。 一部の"
"セットアップでは正常に動作しない可能性があるため、本番環境で有効にする前に十"
"分にテストしてください"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:801
msgid "Currency Position"
msgstr "通貨記号の位置"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:807
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "通貨記号の表示位置を指定します"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:812
msgid "Decimal Separator"
msgstr "小数点区切り文字"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:818
msgid "This sets the decimal separator of the displayed price."
msgstr "表示価格の小数点の区切り文字を設定します"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:823
msgid "Thousand Separator"
msgstr "1000単位毎の区切り文字"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:829
msgid "This sets the thousand separator of the displayed price."
msgstr "表示価格の 1000単位毎の区切り文字を設定します"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:834
msgid "Number of Decimals"
msgstr "小数点以下の桁数"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:840
msgid "This sets the number of decimal points shown in the displayed price."
msgstr "表示価格に小数点の数を設定します"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:846
msgid "Apply Separators Settings To Customer Input"
msgstr "区切り設定をユーザーによる入力にも適用する"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:852
msgid ""
"If enabled, separator settings will be applied to customer input as well. "
"For example, if you have donation button where customers can enter amount "
"and you set \",\" as decimal separator, customers will need to enter values "
"correspondigly - 12,23 instead of 12.23."
msgstr ""
"有効にすると、区切り設定がユーザーによる入力にも適用されます。 たとえば、ユー"
"ザーが金額を入力できる小切手ボタンがあり、小数点記号として \",\" を設定した場"
"合、ユーザーは 12.23 ではなく 12,23 の値を入力する必要があります"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:859
msgid "Enable For All Buttons and Products"
msgstr "すべてのボタンと商品を有効にする"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:865
msgid ""
"If enabled, makes the following field enabled by default for all buttons and "
"products."
msgstr ""
"有効にすると、デフォルトですべてのボタンと商品に対して次のフィールドが有効に"
"なります"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:866
msgid ""
"You can control per-product or per-button behaviour by editing the product "
"and selecting enabled or disabled option under the Custom Field section."
msgstr ""
"商品の編集から、カスタムフィールドの有効または無効のオプションを選択すること"
"により、商品毎またはボタン毎の動作を設定できます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:867
msgid ""
"View the custom field <a href=\"https://s-plugins.com/custom-field-settings-"
"feature-stripe-payments-plugin/\" target=\"_blank\">usage documentation</a>."
msgstr ""
"カスタムフィールドについてドキュメントは <a href=\"https://s-plugins.com/"
"custom-field-settings-feature-stripe-payments-plugin/\" target=\"_blank\">使"
"用方法</a> をご覧ください"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:872
msgid "Field Name"
msgstr "フィールド名"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:878
msgid ""
"Enter name for the field. It will be displayed in order info and emails."
msgstr "フィールドに名前を入力すると 注文情報とメールで表示されます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:883
msgid "Field Description"
msgstr "フィールドの説明"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:889
msgid ""
"Enter field description. It will be displayed for users to let them know "
"what is required from them. Leave it blank if you don't want to display "
"description."
msgstr ""
"フィールドの説明を入力します。 この説明はユーザー入力用の案内メッセージとして"
"表示されます。 表示しない場合は空白のままにしてください"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:894
msgid "Text Field Description Location"
msgstr "フィールドの説明の表示場所"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:900
msgid ""
"Select field description location. Placeholder: description is displayed "
"inside text input (default). Below Input: description is displayed below "
"text input."
msgstr ""
"フィールドの説明の表示場所を指定します。 プレースホルダ:説明がテキスト入力欄"
"内に表示されます(デフォルト)/ 下:入力欄の下に説明が表示されます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:905
#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:984
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:911
msgid "Select custom field position."
msgstr "カスタムフィールドの位置を選択"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:911
msgid "This option is for legacy API only."
msgstr "(このオプションはレガシーAPI専用)"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:916
msgid "Field Type"
msgstr "フィールドタイプ"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:922
msgid "Select custom field type."
msgstr "カスタムフィールドタイプを選択"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:927
msgid "Field Validation"
msgstr "フィールド検証"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:933
msgid "Select custom field validation if needed."
msgstr "カスタムフィールド検証モードを選択してください"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:938
msgid "Mandatory"
msgstr "必須"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:944
msgid ""
"If enabled, makes the field mandatory - user can't proceed with the payment "
"before it's filled."
msgstr ""
"有効にするとフィールドは必須になります - ユーザーはそのフィールドへ入力しない"
"と支払い処理を続行出来なくなります"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:951
msgid "Enable Terms and Conditions"
msgstr "利用規約と条件を有効にする"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:957
msgid "Enable Terms and Conditions checkbox."
msgstr "利用規約のチェックボックスを有効にします"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:962
msgid "Checkbox Text"
msgstr "チェックボックスのテキスト"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:968
msgid ""
"Text to be displayed on checkbox. It accepts HTML code so you can put a link "
"to your terms and conditions page."
msgstr ""
"チェックボックスに表示するテキスト。 HTMLコードを使用できるので、利用規約の"
"ページにリンクを張ることができます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:973
msgid "Store Customer's IP Address"
msgstr "ユーザーのIPアドレスを保存"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:979
msgid ""
"If enabled, customer's IP address from which TOS were accepted will be "
"stored in order info."
msgstr ""
"有効にすると、利用規約に同意したユーザーのIPアドレスが注文情報に保存されます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:990
msgid "Select TOS checkbox position."
msgstr "利用規約の同意確認チェックボックスの位置を選択"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:997
msgid "Enable Legacy Checkout API"
msgstr "レガシーAPIのチェックアウトを有効にする"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1003
msgid ""
"Use the legacy API to process payments. Note that the legacy API is not "
"compatible with 3-D Secure and EU's Strong Customer Authentication (SCA) "
"requirements. Stripe may disable this legacy API in the future. If there is "
"a bug in the new API, then continue to use the legacy API while we fix the "
"bug."
msgstr ""
"レガシーAPIを使用して支払いを処理します。 レガシーAPIは3-DセキュアおよびEUの"
"Strong Customer Authentication(SCA)要件と互換性がないことに注意してくださ"
"い。 StripeはレガシーAPIを順次無効にしていく可能性があるので、レガシーAPIから"
"移行することが推奨されています(新しいAPIで不具合がある場合のみ、解消されるま"
"でレガシーAPIをお使いください)"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1008
msgid "Enable Compact Product Edit Interface"
msgstr "商品の設定をコンパクトな編集方式にする"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1014
msgid "Switch to the compact product edit interface."
msgstr "商品の設定画面をコンパクトな編集方式へ切り替えます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1019
msgid "Prefetch Payment Popup Scripts"
msgstr "プリフェッチ支払いポップアップスクリプト"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1026
msgid ""
"Enable this to speed up payment popup display after customer clicks payment "
"button."
msgstr ""
"有効にすると、支払いボタンをクリックした後の支払いポップアップ表示が高速化し"
"ます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1033
msgid "Disable Buttons Before Javascript Loads"
msgstr "Javascriptのロード前にボタンを無効にする"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1039
msgid ""
"If enabled, payment buttons are not clickable until Javascript libraries are "
"loaded on page view. This prevents \"Invalid Stripe Token\" errors on some "
"configurations."
msgstr ""
"有効にすると、ページビューに Javascript ライブラリが読み込まれるまで支払いボ"
"タンはクリックできません。 これにより、一部の構成では \"Invalid Stripe Token"
"\" エラーが発生しなくなります"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1044
msgid "Don't Create Order"
msgstr "注文情報を作成しない"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1050
msgid ""
"If enabled, no transaction info is saved to the orders menu of the plugin. "
"The transaction data will still be available in your Stripe dashboard. "
"Useful if you don't want to store purchase and customer data in your site."
msgstr ""
"あなたのサイトに購入データ、顧客データを保存したくない場合に有効にします。プ"
"ラグインはサイトにトランザクション(取引情報)を保存しませんが、トランザク"
"ションデータは引き続き Stripe ダッシュボードから確認できます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1055
msgid "Payment Popup Additional CSS"
msgstr "お支払いポップアップの追加 CSS"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1061
msgid "Enter additional CSS code that would be added to payment popup page."
msgstr "お支払いポップアップに追加する CSSコードを入力してください"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1067
msgid ""
"This section allows you to configure Terms and Conditions or Privacy Policy "
"that customer must accept before making payment. This, for example, can be "
"used to comply with EU GDPR."
msgstr ""
"このセクションでは、支払いを行う前に受諾しなければならない利用規約またはプラ"
"イバシーポリシーを設定することができます。 これは、例えば、EU GDPRを遵守する"
"ために使用することができます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1089
msgid "Arabic"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1090
msgid "Hebrew"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1091
msgid "Latvian"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1092
msgid "Lithuanian"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1093
msgid "Malay"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1094
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1095
msgid "Polish"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1096
msgid "Portuguese"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1097
msgid "Russian"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1098
msgid "Danish"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1099
msgid "Dutch"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1100
msgid "English"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1101
msgid "Finnish"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1102
msgid "French"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1103
msgid "German"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1104
msgid "Italian"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1105
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1106
msgid "Norwegian"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1107
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1108
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1109
msgid "Swedish"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1112
msgid "Autodetect"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1116
#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:564
msgid "(Default)"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1157
msgid "Text"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1158
msgid "Checkbox"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1164
msgid "Placeholder"
msgstr "プレースホルダ"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1165
msgid "Below Input"
msgstr "下"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1171
#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1177
msgid "No Validation"
msgstr "検証なし"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1172
#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1178
msgid "Numbers Only"
msgstr "数値のみ"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1173
#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1179
msgid "Custom Validation"
msgstr "カスタム検証"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1177
msgid "no validation performed"
msgstr "検証は行われません"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1178
msgid "only accepts numbers 0-9"
msgstr "有効な数値 0-9"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1179
#, php-format
msgid ""
"you can enter your own validation rules using <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">JavaScript RegExp</a> format."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">JavaScript 正規表現</a> の形式を使い独自の入"
"力規則を使用できます."

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1188
msgid "Please enter valid data"
msgstr "有効なデータを入力してください"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1194
#, php-format
msgid ""
"Enter your custom validation rule using <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">JavaScript RegExp</a> format. No need to enclose those using \"/\"."
msgstr ""
"カスタム検証選択時に使用する <a href=\"%s\" target=\"_blank\">JavaScript 正規"
"表現</a> の検証規則を入力してください(正規表現を \"/\" で囲む必要はありませ"
"ん)"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1195
msgid "Example RegExp to allow numbers only: ^[0-9]+$"
msgstr "数字だけを許可する正規表現の例:^[0-9]+$"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1198
msgid "Error message to display if validation is not passed."
msgstr "検証エラー時に表示するメッセージを設定してください"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1204
msgid "Above Button"
msgstr "ボタンの上"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1205
msgid "Below Button"
msgstr "ボタンの下"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1234
msgid "Last Name First"
msgstr "苗字(姓)を先にする"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1235
msgid "When enabled, last name is placed before first name."
msgstr "有効にすると、苗字(姓)は、名前(名)の前となります"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1247
msgid "Plain Text"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1248
msgid "HTML"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1298
msgctxt "Currency symbol position"
msgid "Left"
msgstr "左"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1299
msgctxt "Currency symbol position"
msgid "Right"
msgstr "右"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1395
#, php-format
msgid "Invalid custom RegExp for Custom Field validation provided: %s"
msgstr "カスタムフィールドを検証する入力規則の正規表現が正しくありません : %s"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1443
msgid "You must fill Live API credentials for plugin to work correctly."
msgstr ""
"プラグインが正しく動作するには、本番環境用 API の認証情報を記入する必要があり"
"ます"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1447
msgid "You must fill Test API credentials for plugin to work correctly."
msgstr ""
"プラグインが正常に動作するには、テスト環境用 API の認証情報を記入する必要があ"
"ります"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1454
msgid "Please specify a checkout page."
msgstr "チェックアウトページを指定してください"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1460
msgid "Button text should not be empty."
msgstr "ボタンのテキストは空であってはいけません"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1466
#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:386
#: stripe-payments/public/class-asp.php:293
#, php-format
msgid "Pay %s"
msgstr "%s を支払う"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1487
msgid "You must specify payment currency."
msgstr "支払い通貨を指定する必要があります"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1509
msgid "You must specify from email address."
msgstr "メールアドレスから指定する必要があります"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1515
msgid "You must specify buyer email subject."
msgstr "お客様へのメール件名を指定する必要があります"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1521
msgid "You must fill in buyer email body."
msgstr "お客様へのメール本文を記入する必要があります"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1527
msgid "You must specify seller notification email address."
msgstr "管理者通知のメールアドレスを指定する必要があります"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1533
msgid "You must specify seller email subject."
msgstr "管理者へのメール件名を指定する必要があります"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1539
msgid "You must fill in seller email body."
msgstr "管理者へのメール本文を記入する必要があります"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1549
msgid "Price decimal separator can't be empty."
msgstr "価格の小数点記号は空白にすることはできません"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1555
msgid "Price thousand separator can't be empty."
msgstr "価格の1000単位毎の区切り文字は空白にすることはできません"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1561
msgid "Price number of decimals can't be empty."
msgstr "価格の小数点以下の桁数は空白にすることは出来ません"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1596
msgid "Name of the purchased item"
msgstr "ご購入商品名"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1597
msgid "Number of items purchased"
msgstr "ご購入商品の数量"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1598
msgid "Item price. Example: 1000,00"
msgstr "商品価格。 例:1000"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1599
msgid "Item price with currency symbol. Example: $1,000.00"
msgstr "通貨記号の商品価格。 例:¥ 1,000"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1600
msgid "The amount paid for the current transaction. Example: 1,000.00"
msgstr "現在の取引の支払い金額。 例:1,000"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1601
msgid ""
"The amount paid for the current transaction with currency symbol. Example: "
"$1,000.00"
msgstr "現在の取引の通貨記号の支払い金額。 例:¥ 1,000"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1602
msgid "Tax in percent. Example: 10%"
msgstr "税率。 例:10%"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1603
msgid "Formatted tax amount for single item. Example: $0.25"
msgstr "商品1つに対しての税額。 例:¥ 25"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1604
msgid "Formatted shipping amount. Example: $2.50"
msgstr "送料。 例:¥ 250"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1605
msgid "Item download URL (if it's set)"
msgstr "デジタル商品のダウンロードURL(設定されている場合)"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1606
msgid ""
"The item details of the purchased product (this will include the download "
"link for digital items)"
msgstr "購入した商品の明細(デジタル商品のダウンロードリンクが含まれます)"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1607
msgid "The unique transaction ID of the purchase"
msgstr "購入毎のトランザクションID(取引番号)"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1608
msgid "Shipping address of the buyer"
msgstr "商品の配送先住所"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1609
msgid "Billing address of the buyer"
msgstr "請求先住所"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1610
msgid "Customer name. Available only if collect billing address option enabled"
msgstr ""
"顧客名。 請求先住所の収集オプションが有効になっている場合にのみ使用可能"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1611
msgid "Email Address of the buyer"
msgstr "お客様のメールアドレス"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1612
msgid "Currency symbol. Example: $"
msgstr "通貨記号。 例:¥"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1613
msgid "3-letter currency code. Example: USD"
msgstr "3文字の通貨コード。 例:JPY"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1614
msgid "The date of the purchase"
msgstr "ご購入日"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1615
msgid "Custom field name and value (if enabled)"
msgstr "カスタムフィールド名と値(有効な場合)"

#: stripe-payments/admin/class-asp-admin.php:1635
msgid "Click here to toggle tags hint"
msgstr "タグのヒントを切り替えるにはここをクリック"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:52
#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:351
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:952
#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:263
msgid "Coupon Code"
msgstr "クーポンコード"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:54
#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:334
msgid "Active"
msgstr "有効"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:55
msgid "Discount Value"
msgstr "ディスカウント"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:56
#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:376
msgid "Redemption Count"
msgstr "利用数"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:57
#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:369
msgid "Redemption Limit"
msgstr "利用限度数"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:58
#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:383
msgid "Start Date"
msgstr "開始日"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:59
#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:390
msgid "Expiry Date"
msgstr "有効期限"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:67
msgid "No expiry"
msgstr "有効期限なし"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:69
msgid "No"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:69
msgid "Yes"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:73
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" coupon? This can't be undone."
msgstr "\"%s\" クーポンを削除してもよろしいですか? 元に戻すことはできません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:76
#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:79
msgid "Edit coupon"
msgstr "クーポン編集"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:79
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:82
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons-list-table.php:82
msgid "Delete coupon"
msgstr "クーポン削除"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:37
#: stripe-payments/includes/class-asp-product-item.php:368
msgid "Coupon not found."
msgstr "クーポンが見つかりません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:44
#: stripe-payments/includes/class-asp-product-item.php:374
msgid "Coupon is not active."
msgstr "クーポンは有効ではありません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:51
#: stripe-payments/includes/class-asp-product-item.php:380
msgid "Coupon is not available yet."
msgstr "クーポンはまだ利用できません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:58
#: stripe-payments/includes/class-asp-product-item.php:386
msgid "Coupon has expired."
msgstr "クーポンは有効期限切れです"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:66
#: stripe-payments/includes/class-asp-product-item.php:393
msgid "Coupon redemption limit is reached."
msgstr "クーポンの利用限度数に達しました。"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:91
msgid "Empty coupon code"
msgstr "クーポンコードが空白です"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:111
msgid "No product ID specified."
msgstr "商品IDが指定されていません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:116
#: stripe-payments/includes/class-asp-product-item.php:421
msgid "Coupon is not allowed for this product."
msgstr "この商品にはクーポンは使用できません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:173
#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:245
#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:269
msgid "Coupons"
msgstr "クーポン"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:183
msgid "Settings updated."
msgstr "設定を更新しました"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:248
msgid "Coupon Settings"
msgstr "クーポン設定"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:254
msgid "Enable Coupons"
msgstr "クーポンを有効にする"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:257
msgid "Enables the discount coupon functionality."
msgstr "割引クーポン機能を有効にします"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:263
msgid "Save Settings"
msgstr "設定を保存"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:269
msgid "Add a Coupon"
msgstr "クーポンを追加"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:325
msgid "No products created yet."
msgstr "商品はまだ作成されていません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:330
msgid "Add Coupon"
msgstr "クーポン追加"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:330
msgid "Edit Coupon"
msgstr "クーポン編集"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:337
msgid "Use this to enable/disable this coupon."
msgstr "これを使用してクーポンを有効/無効にします"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:342
msgid "Coupon ID"
msgstr "クーポンID"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:346
msgid "Coupon ID. This value cannot be changed."
msgstr "クーポンID の値は変更できません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:354
msgid "Coupon code that you can share with your customers. Example: GET10OFF"
msgstr ""
"ユーザーに配布するクーポンコード(クーポン識別用の文字列) 例:GET10OFF"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:358
msgid "Discount"
msgstr "ディスカウント"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:362
msgid "Percent (%)"
msgstr "パーセント(%)"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:363
msgid "Fixed amount"
msgstr "定額"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:365
msgid ""
"Select discount amount and type. Enter a numeric value only. Example: 25"
msgstr "割引額とタイプを選択します。 数値のみを入力してください。 例:25"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:372
msgid ""
"Set max number of coupons available for redemption. Put 0 to make it "
"unlimited."
msgstr "利用可能なクーポンの最大数を設定します。 無制限にするには0を入力します"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:379
msgid "Number of already redeemed coupons."
msgstr "既に使用されているクーポンの数"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:386
msgid "Start date when this coupon can be used."
msgstr "このクーポンを使用できる開始日"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:393
msgid "Date when this coupon will expire. Put 0 to disable expiry check."
msgstr ""
"このクーポンが期限切れになる日。 有効期限チェックを無効にするには0を入力しま"
"す"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:397
msgid "Coupon Availabe For:"
msgstr "クーポン利用可能:"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:399
msgid "All products"
msgstr "全ての商品"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:401
msgid "Specific Products Only"
msgstr "特定の商品のみ"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:405
msgid ""
"Choose availability of the coupon. You can specify which products coupon is "
"available when \"Specific Products Only\" is selected."
msgstr ""
"適用するクーポンを選択してください。 \"特定の商品のみ\" が選択されている場"
"合、どの商品クーポンが利用可能かを指定することができます"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:414
msgid "Create Coupon"
msgstr "クーポン作成"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:414
msgid "Update Coupon"
msgstr "クーポン更新"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:439
msgid "Can't delete coupon: coupon ID is not provided."
msgstr "クーポンを削除できません:クーポンIDがありません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:444
#, php-format
msgid "Can't delete coupon: coupon #%d not found."
msgstr "クーポンを削除できません:クーポン #%d が見つかりません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:448
#, php-format
msgid "Can't delete coupon: post #%d is not a coupon."
msgstr "クーポンを削除できません:投稿 #%d はクーポンではありません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:453
#, php-format
msgid "Coupon #%d has been deleted."
msgstr "クーポン #%d は削除されました"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:470
msgid "Please enter coupon code."
msgstr "クーポンコードを入力してください"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:474
msgid "Please enter discount."
msgstr "割引を入力してください"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:504
#, php-format
msgid "Coupon \"%s\" has been created."
msgstr "クーポン \"%s\" が作成されました"

#: stripe-payments/admin/includes/class-coupons.php:504
#, php-format
msgid "Coupon \"%s\" has been updated."
msgstr "クーポン \"%s\" が更新されました"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:22
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Orders"
msgstr "注文"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:23
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Order"
msgstr "注文"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:24
msgid "Parent Order:"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:25
msgid "Orders"
msgstr "注文"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:26
msgid "View Order"
msgstr "注文を見る"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:27
msgid "Add New Order"
msgstr "新規の注文を追加"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:28
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:29
msgid "Edit Order"
msgstr "注文を編集"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:30
msgid "Update Order"
msgstr "注文を更新"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:31
msgid "Search Order"
msgstr "注文を検索"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:32
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:40
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:86
msgid "Not found"
msgstr "見つかりません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:33
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:41
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:87
msgid "Not found in Trash"
msgstr "ごみ箱に見つかりません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:36
msgid "orders"
msgstr "注文"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:37
msgid "Stripe Orders"
msgstr "Stripe 注文"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:110
msgid "Order Details"
msgstr "注文明細"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:111
msgid "Order Time"
msgstr "注文時間"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:112
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:1008
msgid "Transaction ID"
msgstr "お取引番号"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:113
msgid "Stripe Token"
msgstr "Stripe トークン"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:114
#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:17
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:116
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:133
#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:691
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:1000
msgid "Product Name"
msgstr "商品名"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:117
#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:692
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:1001
msgid "Quantity"
msgstr "数量"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:118
#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:693
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:1002
msgid "Item Price"
msgstr "価格"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:122
#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:697
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:1006
msgid "Total Amount"
msgstr "合計金額"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:126
msgid "Customer Details"
msgstr "顧客の詳細"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:127
#, php-format
msgid "E-Mail Address: %s"
msgstr "メールアドレス:%s"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:128
#, php-format
msgid "Payment Source: %s"
msgstr "支払い元:%s"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:145
msgid "Unknown"
msgstr "不明"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:146
#, php-format
msgid "IP Address: %s"
msgstr "IP アドレス:%s"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:151
msgid "Billing Address"
msgstr "請求先住所"

#: stripe-payments/admin/includes/class-order.php:157
msgid "Shipping Address"
msgstr "お届け先住所"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:18
msgid "Short Description"
msgstr "簡単な説明"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:19
msgid "Price & Currency"
msgstr "価格と通貨"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:20
msgid "Variations"
msgstr "バリエーション"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:21
msgid "Quantity & Stock"
msgstr "数量と在庫"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:22
msgid "Shipping & Tax"
msgstr "送料および税額"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:23
msgid "Collect Address"
msgstr "住所を収集する"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:24
msgid "Download URL"
msgstr "ダウンロード URL"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:25
msgid "Product Thumbnail"
msgstr "商品サムネイル画像"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:26
msgid "Thank You Page URL"
msgstr "お買い上げありがとうございます ページの URL"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:27
msgid "Appearance"
msgstr "外観"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:28
msgid "Coupons Settings"
msgstr "クーポンの設定"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:29
#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:650
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:178
msgid "Custom Field"
msgstr "カスタムフィールド"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:30
#: stripe-payments/admin/views/admin.php:35
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:31
msgid "Embed Product"
msgstr "商品の埋め込み用コード"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:36
msgid "WP eMember Membership Level"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:42
msgid "Simple Membership Level"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:60
msgid "Product Options"
msgstr "商品の設定"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:111
#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:131
msgid ""
"If you want this product to be connected to a membership level then select "
"the membership Level here."
msgstr ""
"この商品をメンバーシップレベルに接続するには、ここでメンバーシップレベルを選"
"択します"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:113
#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:125
msgid "None"
msgstr "なし"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:149
msgid "Add a description for your product."
msgstr "商品の説明を追加します"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:158
msgid ""
"You can optionally add a custom short description for the item/product/"
"service that will get shown in the stripe checkout/payment window of the "
"item."
msgstr ""
"必要に応じて、商品の Stripeチェックアウト(支払いウィンドウ)に表示される商品"
"やサービスの簡単な説明を追加することもできます(デフォルトでは商品の価格と数"
"量)"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:168
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:135
msgid "Price"
msgstr "価格"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:173
msgid ""
"Item price. Numbers only, no need to put currency symbol. Example: 99.95"
msgstr "商品価格。 数字のみ、通貨記号を入れる必要はありません。 例:100"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:174
msgid ""
"Leave it blank if you want your customers to enter the amount themselves (e."
"g. for donation button)."
msgstr ""
"ユーザーに金額を入力させたい場合は空白のままにしてください(寄付ボタンなど)"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:181
msgid ""
"Leave \"(Default)\" option selected if you want to use currency specified on "
"settings page."
msgstr ""
"設定ページで指定された通貨を使用する場合は、\"(Default)\" オプションを選択し"
"たままにしてください"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:183
msgid "Allow customers to specify currency"
msgstr "ユーザーによる通貨の指定を許可"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:185
msgid ""
"When enabled, it allows the customers to select the currency which is used "
"to make the payment. It does not dynamically change the price. No dynamic "
"currency conversion takes place. So this is mainly useful for a donation "
"type product."
msgstr ""
"有効にすると、ユーザーが支払いに使用する通貨を選択できます。 価格は動的には変"
"わりません。 動的に通貨換算は行われませんので、主に寄付型商品に使用することが"
"出来ます。"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:192
#, php-format
msgid "You can find documentation on variations %s"
msgstr "バリエーションに関するドキュメント %s"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:195
msgid ""
"Note: variations for subscriptions products are currently not supported."
msgstr "注:サブスクリプション製品のバリエーションは現在サポートされていません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:204
msgid "No variations configured for this product."
msgstr "この商品用に構成されたバリエーションはありません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:211
msgid "Create Group"
msgstr "グループ作成"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:216
msgid "Group Name:"
msgstr "グループ名:"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:219
msgid "Delete group"
msgstr "グループ削除"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:222
msgid "Display As:"
msgstr "表示:"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:224
msgid "Dropdown"
msgstr "ドロップダウン"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:225
msgid "Radio Buttons"
msgstr "ラジオボタン"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:231
msgctxt "Variation name"
msgid "Name"
msgstr "商品名"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:232
msgid "Price Mod"
msgstr "価格の改変"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:233
msgid "Product URL"
msgstr "商品 URL"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:237
msgid "Add Variation"
msgstr "バリエーション追加"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:248
msgid "Select from Media Library"
msgstr "メディアライブラリから選択"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:251
msgid "Delete variation"
msgstr "バリエーション削除"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:267
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "このグループを削除してもよろしいですか?"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:268
msgid "Are you sure you want to delete this variation?"
msgstr "このバリエーションを削除してもよろしいですか?"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:280
msgid "Shipping Cost"
msgstr "送料"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:285
msgid "Numbers only, no need to put currency symbol. Example: 5.90"
msgstr "数字のみ、通貨記号を入れる必要はありません。 例:590"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:287
msgid ""
"Leave it blank if you are not shipping your product or not charging "
"additional shipping costs."
msgstr ""
"商品の配送がない場合、または、送料無料の場合は空白のままにしておいてください"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:292
msgid "Tax (%)"
msgstr "税額 (%)"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:297
msgid ""
"Enter tax (in percent) which should be added to product price during "
"purchase."
msgstr "商品価格に加算する税額をパーセントで入力します"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:299
msgid "Leave it blank if you don't want to apply tax."
msgstr "税金を適用したくない場合は、空白のままにしてください"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:311
msgid ""
"By default, if you leave this field empty, the product quantity will be set "
"to 1. You can change this behavior by using the following options."
msgstr ""
"このフィールドを空白だと商品数量は1に設定されます。この動作は、次のオプション"
"を使用して変更できます"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:315
msgid "Allow users to specify quantity"
msgstr "ユーザーが数量を指定できるようにする"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:317
msgid "When checked, users can enter the quantity they want to buy."
msgstr "チェックすると、購入する数量を入力できるようになります"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:319
msgid "Set Quantity:"
msgstr "セット販売数量:"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:322
msgid ""
"If you want to use a set quantity for this item then enter the value in this "
"field."
msgstr ""
"セット販売する商品は、ここにセット数量の値を設定します 例:2 とセットすると"
"2個単位の販売となります"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:328
msgid "Enable stock control"
msgstr "在庫管理を有効にする"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:330
msgid ""
"When enabled, you can specify the quantity available for this product. It "
"will be decreased each time the item is purchased. When stock reaches zero, "
"an \"Out of stock\" message will be displayed instead of the buy button."
msgstr ""
"有効にすると、この商品で販売可能な数量を指定できます。 商品が購入されるたびに"
"減少して、在庫がゼロになると購入ボタンの代わりに在庫切れのメッセージが表示さ"
"れます"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:332
msgid "Quantity Available:"
msgstr "在庫数量:"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:335
msgid "Specify the quantity available for this product."
msgstr "この商品で販売可能な数量を指定してください"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:343
msgid "URL of your product (if you're selling digital products)."
msgstr "商品のダウンロードURL(デジタル製品を販売している場合)"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:349
msgid ""
"Manually enter a valid URL of the file in the text box below, or click "
"\"Select File\" button to upload (or choose) the downloadable file."
msgstr ""
"テキストボックスにファイルのダウンロード URLを手動で入力するか、\"ファイルを"
"選択\" ボタンをクリックしてダウンロード可能なファイルを アップロード/選択 し"
"ます"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:353
#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:371
msgid "Select File"
msgstr "ファイルを選択"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:357
msgid "Steps to upload a file or choose one from your media library:"
msgstr ""
"ファイルをアップロードするか、メディアライブラリからファイルを選択する手順:"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:359
msgid "Hit the \"Select File\" button."
msgstr " \"ファイルを選択\" ボタンをクリック"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:360
msgid "Upload a new file or choose an existing one from your media library."
msgstr ""
"新しいファイルをアップロードするか、メディアライブラリから既存のファイルを選"
"択"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:361
msgid ""
"Click the \"Insert\" button, this will populate the uploaded file's URL in "
"the above text field."
msgstr ""
"\"追加\" ボタンをクリックすると、テキストフィールドにアップロードされたファイ"
"ルのURLが入力される"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:373
#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:424
msgid "Insert"
msgstr "追加"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:398
msgid ""
"Manually enter a valid URL, or click \"Select Image\" to upload (or choose) "
"the file thumbnail image."
msgstr ""
"サムネイル画像のURLを手動で入力するか、\"画像選択\" をクリックしてファイルサ"
"ムネイル画像を アップロード/選択 します"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:402
#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:422
msgid "Select Image"
msgstr "画像選択"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:403
msgid "Remove Image"
msgstr "画像削除"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:412
msgid "Don't use product thumbnail in Stripe pop-up"
msgstr "Stripe ポップアップで商品サムネイル画像を表示しない"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:414
msgid ""
"Use this checkbox if you do not want to show the product thumbnail in Stripe "
"checkout popup."
msgstr ""
"チェックすると Stripe チェックアウト(支払いウィンドウ)で商品のサムネイル画"
"像を表示しません"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:454
msgid "Collect Address on Checkout"
msgstr "チェックアウト時に住所を収集する"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:455
msgid "Enable this to collect customer address on checkout."
msgstr "有効にすると、チェックアウト時にお客様の住所情報を収集します"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:462
msgid "Collect Both Billing And Shipping Addresses"
msgstr "請求先住所とお届け先住所の両方を収集する"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:469
msgid "Collect Billing Address Only"
msgstr "請求先住所のみを収集する"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:478
msgid ""
"Enter Thank You page URL. Leave it blank if you want ot use default Thank "
"You page."
msgstr ""
"チェックアウト結果ページのURLを入力してください。 全体設定(デフォルト)の"
"「お買い上げありがとうございます」のページを使用する場合は空白のままにしてお"
"きます"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:480
msgid ""
"You can read how to customize messages on Thank You page <a href=\"https://s-"
"plugins.com/customize-the-thank-page-message-of-stripe-payments-plugin/\" "
"target=\"_blank\">in the documentation</a>."
msgstr ""
"お買い上げありがとうございますページのメッセージをカスタマイズする方法 <a "
"href=\"https://s-plugins.com/customize-the-thank-page-message-of-stripe-"
"payments-plugin/\" target=\"_blank\">ドキュメント</a>."

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:493
msgid "Button Options"
msgstr "ボタンの設定"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:497
msgid ""
"Specify text to be displayed on the button. Leave it blank to use button "
"text specified on settings page."
msgstr ""
"ボタンに表示するテキストを指定します。 設定ページで指定されたボタンテキストを"
"使用する場合は空白のままにしてください"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:498
msgid "Button CSS Class"
msgstr "ボタン CSS クラス"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:501
msgid ""
"CSS class to be assigned to the button. This is used for styling purposes. "
"You can get additional information <a href=\"https://s-plugins.com/customize-"
"stripe-payment-button-appearance-using-css/\" target=\"_blank\">in this "
"tutorial</a>."
msgstr ""
"ボタンに割り当てるCSSクラスでスタイリングをカスタマイズ出来ます。 追加情報 "
"<a href=\"https://s-plugins.com/customize-stripe-payment-button-appearance-"
"using-css/\" target=\"_blank\">チュートリアル</a>."

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:502
#: stripe-payments/admin/views/blocks.php:23
msgid "Show Button Only"
msgstr "ボタンのみの表示"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:503
#: stripe-payments/admin/views/blocks.php:24
msgid ""
"Check this box if you just want to show the button only without any "
"additional product info."
msgstr "チェックすると、商品情報表示のないボタンのみの表示を行います"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:506
msgid "Payment Popup Options"
msgstr "お支払いポップアップウィンドウの設定"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:507
msgid "Show Order Total On Payment Popup"
msgstr "お支払いポップアップウィンドウに注文合計を表示"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:508
msgid ""
"If enabled, an additional \"Your order\" section with itemized product info "
"(shipping, tax amount, variations etc) will be displayed on payment popup."
msgstr ""
"有効にすると、お支払いポップアップウィンドウに注文された商品情報(配送、税"
"額、バリエーションなど)が項目別に表示されます"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:525
msgid ""
"Custom field is disabled. Configure custom field in the settings menu of "
"this plugin to enable it."
msgstr ""
"カスタムフィールドは無効です。 設定メニューでカスタムフィールドを設定して有効"
"にします"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:529
msgid "Select how Custom Field display should be handled for this product."
msgstr "この商品のカスタムフィールドの表示方法を選択します"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:530
#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:541
msgid "Use Global Setting"
msgstr "グローバル設定を使用"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:531
#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:542
msgid "Enabled"
msgstr "有効"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:532
#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:543
msgid "Disabled"
msgstr "無効"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:540
msgid "Select how Coupons should be handled for this product."
msgstr "この商品のクーポンの取り扱い方法を選択"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:550
msgid "Force Test Mode"
msgstr "強制テストモード"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:551
msgid ""
"When checked, product stays in test mode regardless of the global \"Live Mode"
"\" swtich."
msgstr ""
"これをチェックすると、全体設定で本番環境モードが指定されていても、テストモー"
"ドとして実行されます"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:568
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:137
msgid "Shortcode"
msgstr "ショートコード"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:570
msgid "Use this shortcode to display this product."
msgstr "このショートコードを使用して、商品の購入ボタンを表示します"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:573
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS クラス"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:575
msgid "Attach this product to any html element by adding this CSS class to it."
msgstr "この商品のhtml要素に CSS クラスを追加します"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:578
msgid "Link URL"
msgstr "リンク URL"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:580
msgid ""
"Use this URL to create a custom payment button using a text or image link."
msgstr ""
"このURL をテキストや画像のリンク先として設置することで、カスタムの購入ボタン/"
"リンクを作成出来ます"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:599
msgid "Please specify product name."
msgstr "商品名を指定してください"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:713
#, php-format
msgid ""
"<b>Invalid product price</b>: minimum price in %1$s should be %2$s, you "
"specified %3$s. This price limitation comes from Stripe."
msgstr ""
"<b>無効な商品価格</b>: %s の最低価格は %s ですが %s が設定されています。 "
"Stripe による価格制限。"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products-meta-boxes.php:722
#, php-format
msgid ""
"<b>Invalid product price</b>: maximum allowed product price is %1$s, you "
"specified %2$s"
msgstr ""
"<b>無効な商品価格</b>:商品の有効な最高価格は %s ですが %s が設定されています"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:30
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:77
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Products"
msgstr "商品"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:31
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:78
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Product"
msgstr "商品"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:32
msgid "Stripe Payments"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:33
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:79
msgid "Products"
msgstr "商品"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:34
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:80
msgid "View Product"
msgstr "商品を見る"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:35
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:36
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:81
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:82
msgid "Add New Product"
msgstr "新しい商品を追加"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:37
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:83
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:162
msgid "Edit Product"
msgstr "商品を編集"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:38
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:84
msgid "Update Products"
msgstr "商品を更新"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:39
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:85
msgid "Search Product"
msgstr "商品を検索"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:115
msgid "View product"
msgstr "商品を見る"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:117
msgid "Preview product"
msgstr "商品プレビュー"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:119
#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:120
msgid "Product updated."
msgstr "商品が更新されました"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:121
msgid "Product published."
msgstr "商品が公開されました"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:122
msgid "Product saved."
msgstr "商品が保存されました"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:123
msgid "Product submitted."
msgstr "商品のレビュー承認待ち"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:124
msgid "Product draft updated."
msgstr "商品の下書きが更新されました"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:132
msgid "Thumbnail"
msgstr "サムネイル"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:134
msgid "ID"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:136
msgid "Stock"
msgstr "在庫"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:138
msgid "Date"
msgstr "日時"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:151
#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:176
#: stripe-payments/public/includes/class-asp-shortcode-ng.php:493
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:615
msgid "Out of stock"
msgstr "在庫切れ"

#: stripe-payments/admin/includes/class-products.php:182
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:22
msgid "Subscription Payments"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:24
msgid ""
"This addon allows you to configure and sell subscription and recurring "
"payments to your customers."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:32
msgid "Apple and Google Pay"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:34
msgid ""
"This addon allows you to accept payments from your customers using Apple and "
"Google Pay."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:42
msgid "Secure Downloads"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:44
msgid ""
"Digital products sold to your customers are secured by an encrypted download "
"link that expires automatically."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:52
msgid "MailChimp Integration"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:54
msgid ""
"This extension allows you to add customers to your Mailchimp list after they "
"purchase a product."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:62
msgid "reCAPTCHA Addon"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:64
msgid ""
"When you enable this addon, the reCAPTCHA popup will appear when customers "
"click a Stripe payment button."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:72
msgid "Alipay Addon"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:74
msgid ""
"When you enable this addon, it gives you the ability to accept payments via "
"Alipay on your website"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:82
msgid "WP Affiliate Integration"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:84
msgid ""
"The affiliate plugin will track customers that purchase items and award the "
"affiliate that referred the customer."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:92
msgid "Multi-Currency Addon"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:94
msgid ""
"The multi-currency addon allows your customers to pick a currency and pay "
"for the item in that currency."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:102
msgid "Custom Messages Addon"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:104
msgid ""
"This addon allows you to customize a number of common messages displayed by "
"the Stripe Payments Plugin."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:112
msgid "AWeber Integration Addon"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:114
msgid ""
"This addon allows you to add customers to your AWeber list after they "
"purchase a product."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:122
msgid "ConvertKit Integration Addon"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:124
msgid ""
"This addon allows you to add customers to your ConvertKit list after they "
"purchase a product."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:132
msgid "Post Payment Actions Addon"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:134
msgid ""
"Post Payment Actions are triggered after a successful Stripe Payments "
"transaction has been completed."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:142
msgid "SOFORT Payments Addon"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:144
msgid ""
"The SOFORT Addon can be used along side the Stripe Payments Plugin to allow "
"your customers to pay using SOFORT."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:152
msgid "iDEAL Payments Addon"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:154
msgid ""
"The iDEAL Addon can be used along side the Stripe Payments Plugin to allow "
"your customers to pay using iDEAL gateway."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:162
msgid "Additional Custom Fields"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:164
msgid ""
"The Additional Custom Fields Addon allows you to collect information from "
"your customers before they proceed to checkout."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:172
msgid "MailerLite Addon"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:174
msgid ""
"This addon allows you to add customers to your MailerLite group after they "
"purchase a product."
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:187
msgid "Add-on installed"
msgstr ""

#: stripe-payments/admin/views/addons-listing.php:204
msgid "View Details"
msgstr "詳細を見る"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:33
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:61
msgid "Plugin Documentation"
msgstr "プラグインのドキュメント"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:63
#, php-format
msgid ""
"Please read the %s plugin setup instructions and tutorials to learn how to "
"configure and use it."
msgstr ""
"プラグインの設定と使用方法については、%s チュートリアルをお読みください"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:69
#, php-format
msgid ""
"Want additional functionality like subscriptions, Apple Pay support or "
"MailChimp integration? Check out our %s"
msgstr ""
"サブスクリプション、Apple Payサポート、MailChimp統合などの追加機能が必要です"
"か? %s をご覧ください"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:73
msgid "Need Something Bigger?"
msgstr "大規模なものが必要ですか?"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:75
msgctxt "Followed by a link to eStore plugin"
msgid ""
"If you need a feature rich plugin (with good support) for selling your "
"products and services then check out our"
msgstr ""
"製品やサービスを販売するための(サポート付きの)もっと機能が豊富な大規模なプ"
"ラグインを必要とするならば、このリンクを御覧ください"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:80
msgid "Rate Us"
msgstr "評価してください"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:82
#, php-format
msgctxt "%s is replaced by \"rating\" link"
msgid "Like the plugin? Please give us a good %s"
msgstr "このプラグインが気に入ったら「いいね」の %s してね"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:82
msgid "rating!"
msgstr "評価!"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:95
msgid "Testing Version"
msgstr "テストバージョン"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:97
msgctxt "Link for testing version of the plugin"
msgid "Testing Version"
msgstr "テストバージョン"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:97
#, php-format
msgctxt "%s is replaced by \"Testing Version\" link for testing version"
msgid ""
"Want to see or test upcoming features, bugfixes or changes before they're "
"released? Install %s of the plugin."
msgstr ""
"リリース前に追加機能、バグ修正や変更を確認してテストしたいですか? %s のプラ"
"グインをインストールしてください"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:114
msgid "Are you sure you want to clear log?"
msgstr "ログを消去してもよろしいですか?"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:115
msgid "Log cleared."
msgstr "ログ消去"

#: stripe-payments/admin/views/admin.php:116
#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:469
#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:616
#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:619
#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:697
msgid "Error occurred:"
msgstr "エラー発生:"

#: stripe-payments/admin/views/blocks.php:22
msgid "Product"
msgstr "商品"

#: stripe-payments/admin/views/blocks.php:48
msgid "Select product to view"
msgstr "表示する製品を選択"

#: stripe-payments/admin/views/blocks.php:69
msgid "(Select product)"
msgstr "(商品を選択)"

#: stripe-payments/includes/class-asp-addons-helper.php:108
#, php-format
msgid ""
"%1$s requires Stripe Payments plugin minimum version to be %2$s (you have "
"version %3$s installed). Please update Stripe Payments plugin."
msgstr ""
"%1$s は Stripe Payments プラグインのバージョン %2$s 以上が必要です(バージョ"
"ン %3$s がインストールされています)。Stripe Paymentsプラグインを更新してくだ"
"さい"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:93
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:646
msgid "Only numbers are allowed: 0-9"
msgstr "有効な数値:0-9"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:300
#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:463
msgid "Credit or debit card"
msgstr "クレジットカード / デビットカード"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:392
#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:426
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:111
msgid "Start Free Trial"
msgstr "無料トライアル開始"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:411
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:97
msgid "Please enter a valid amount"
msgstr "有効な金額を入力してください"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:412
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:98
msgid "Minimum amount is"
msgstr "最小額は"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:413
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:99
msgid "Please enter quantity."
msgstr "数量を入力してください"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:414
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:100
msgid "Quantity can't be zero."
msgstr "数量はゼロにすることはできません"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:415
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:101
msgid "Quantity should be integer value."
msgstr "数量は整数値でなければなりません"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:417
#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:478
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:102
#, php-format
msgid "You cannot order more items than available: %d"
msgstr "注文可能な数量を超えています: %d"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:418
#: stripe-payments/includes/class-asp-process-ipn-ng.php:380
#: stripe-payments/includes/class-asp-product-item.php:327
#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:561
#: stripe-payments/public/includes/class-asp-shortcode-ng.php:168
#: stripe-payments/public/includes/class-asp-shortcode-ng.php:526
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:103
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:338
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:683
#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:306
msgid "Tax"
msgstr "税額"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:419
#: stripe-payments/includes/class-asp-process-ipn-ng.php:388
#: stripe-payments/includes/class-asp-product-item.php:338
#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:568
#: stripe-payments/public/includes/class-asp-shortcode-ng.php:178
#: stripe-payments/public/includes/class-asp-shortcode-ng.php:527
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:104
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:348
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:684
#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:312
msgid "Shipping"
msgstr "送料"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:420
#: stripe-payments/public/includes/class-asp-shortcode-ng.php:189
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:105
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:359
msgid "Total:"
msgstr "合計金額:"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:421
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:106
msgid "Please fill in this field."
msgstr "この欄に記入してください"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:422
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:107
msgid "Please check this checkbox."
msgstr "このチェックボックスをチェックにしてください"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:423
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:108
msgid "You must accept the terms before you can proceed."
msgstr "続行するには、利用規約に同意する必要があります"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:424
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:109
msgid "Remove coupon"
msgstr "クーポンを削除"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:425
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:110
#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:273
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:427
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:112
msgid "Invalid validation RegEx: "
msgstr "無効な正規表現の検証:"

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:428
msgid "Purchase for Free"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:491
#: stripe-payments/includes/class-asp-pp-handler.php:494
msgid "Stripe API error occurred:"
msgstr "Stripe API エラー発生:"

#: stripe-payments/includes/class-asp-process-ipn-ng.php:42
#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:55
msgid "Stripe Payments Error"
msgstr "Stripe Payments エラー"

#: stripe-payments/includes/class-asp-process-ipn-ng.php:43
msgid "Following error occurred during payment processing:"
msgstr "チェックアウト処理中に以下のエラーが発生しました:"

#: stripe-payments/includes/class-asp-process-ipn-ng.php:45
#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:59
msgid "Debug data:"
msgstr "デバッグデータ:"

#: stripe-payments/includes/class-asp-process-ipn-ng.php:273
#, php-format
msgid "Invalid payment amount received. Expected %1$s, got %2$s."
msgstr ""
"お支払い金額が正しくありません。 %1$s が必要ですが、支払われたのは %2$s です"

#: stripe-payments/includes/class-asp-process-ipn-ng.php:371
#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:556
#, php-format
msgid "Coupon \"%s\""
msgstr "クーポン \"%s\""

#: stripe-payments/includes/class-asp-process-ipn-ng.php:372
#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:557
msgid "Subtotal"
msgstr "小計"

#: stripe-payments/includes/class-asp-process-ipn-ng.php:451
msgid "Product Name: "
msgstr "商品名:"

#: stripe-payments/includes/class-asp-process-ipn-ng.php:452
msgid "Quantity: "
msgstr "数量:"

#: stripe-payments/includes/class-asp-process-ipn-ng.php:453
msgid "Item Price: "
msgstr "価格:"

#: stripe-payments/includes/class-asp-process-ipn-ng.php:458
msgid "Total Amount: "
msgstr "合計金額:"

#: stripe-payments/includes/class-asp-product-item.php:466
msgid "No product ID provided."
msgstr "不明な商品IDです"

#: stripe-payments/includes/class-asp-product-item.php:474
#, php-format
msgid "Can't find product with ID %d"
msgstr "ID %d の商品が見つかりません"

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:292
msgid "Afghanistan"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:293
msgid "Aland Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:294
msgid "Albania"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:295
msgid "Algeria"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:296
msgid "American Samoa"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:297
msgid "Andorra"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:298
msgid "Angola"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:299
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:300
msgid "Antarctica"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:301
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:302
msgid "Argentina"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:303
msgid "Armenia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:304
msgid "Aruba"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:305
msgid "Australia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:306
msgid "Austria"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:307
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:308
msgid "Bahamas"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:309
msgid "Bahrain"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:310
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:311
msgid "Barbados"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:312
msgid "Belarus"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:313
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:314
msgid "Belize"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:315
msgid "Benin"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:316
msgid "Bermuda"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:317
msgid "Bhutan"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:318
msgid "Bolivia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:319
msgid "Bonaire"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:320
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:321
msgid "Botswana"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:322
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:323
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:324
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:325
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:326
msgid "Brunei"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:327
msgid "Bulgaria"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:328
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:329
msgid "Burundi"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:330
msgid "Cambodia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:331
msgid "Cameroon"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:332
msgid "Canada"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:333
msgid "Cape Verde"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:334
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:335
msgid "Central African Republic"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:336
msgid "Chad"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:337
msgid "Chile"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:338
msgid "China"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:339
msgid "Christmas Island"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:340
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:341
msgid "Colombia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:342
msgid "Comoros"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:343
msgid "Congo, Democratic Republic of"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:344
msgid "Congo, Republic of"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:345
msgid "Cook Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:346
msgid "Costa Rica"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:347
msgid "Croatia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:348
msgid "Cuba"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:349
msgid "Curacao"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:350
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:351
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:352
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:353
msgid "Djibouti"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:354
msgid "Dominica"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:355
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:356
msgid "Ecuador"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:357
msgid "Egypt"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:358
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:359
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:360
msgid "Eritrea"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:361
msgid "Estonia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:362
msgid "Ethiopia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:363
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:364
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:365
msgid "Fiji"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:366
msgid "Finland"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:367
msgid "France"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:368
msgid "French Guiana"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:369
msgid "French Polynesia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:370
msgid "French Southern and Antarctic Lands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:371
msgid "Gabon"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:372
msgid "Gambia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:373
msgid "Georgia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:374
msgid "Germany"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:375
msgid "Ghana"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:376
msgid "Gibraltar"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:377
msgid "Greece"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:378
msgid "Greenland"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:379
msgid "Grenada"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:380
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:381
msgid "Guam"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:382
msgid "Guatemala"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:383
msgid "Guernsey"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:384
msgid "Guinea"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:385
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:386
msgid "Guyana"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:387
msgid "Haiti"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:388
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:389
msgid "Honduras"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:390
msgid "Hong Kong"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:391
msgid "Hungary"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:392
msgid "Iceland"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:393
msgid "India"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:394
msgid "Indonesia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:395
msgid "Iran"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:396
msgid "Iraq"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:397
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:398
msgid "Isle of Man"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:399
msgid "Israel"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:400
msgid "Italy"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:401
msgid "Ivory Coast"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:402
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:403
msgid "Japan"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:404
msgid "Jersey"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:405
msgid "Jordan"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:406
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:407
msgid "Kenya"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:408
msgid "Kiribati"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:409
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:410
msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:411
msgid "Kosovo"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:412
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:413
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:414
msgid "Laos"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:415
msgid "Latvia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:416
msgid "Lebanon"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:417
msgid "Lesotho"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:418
msgid "Liberia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:419
msgid "Libya"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:420
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:421
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:422
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:423
msgid "Macau"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:424
msgid "Macedonia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:425
msgid "Madagascar"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:426
msgid "Malawi"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:427
msgid "Malaysia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:428
msgid "Maldives"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:429
msgid "Mali"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:430
msgid "Malta"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:431
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:432
msgid "Martinique"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:433
msgid "Mauritania"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:434
msgid "Mauritius"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:435
msgid "Mayotte"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:436
msgid "Mexico"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:437
msgid "Micronesia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:438
msgid "Moldova"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:439
msgid "Monaco"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:440
msgid "Mongolia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:441
msgid "Montenegro"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:442
msgid "Montserrat"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:443
msgid "Morocco"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:444
msgid "Mozambique"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:445
msgid "Myanmar"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:446
msgid "Namibia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:447
msgid "Nauru"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:448
msgid "Nepal"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:449
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:450
msgid "New Caledonia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:451
msgid "New Zealand"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:452
msgid "Nicaragua"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:453
msgid "Niger"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:454
msgid "Nigeria"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:455
msgid "Niue"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:456
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:457
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:458
msgid "Norway"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:459
msgid "Oman"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:460
msgid "Pakistan"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:461
msgid "Palau"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:462
msgid "Palestine"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:463
msgid "Panama"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:464
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:465
msgid "Paraguay"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:466
msgid "Peru"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:467
msgid "Philippines"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:468
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:469
msgid "Poland"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:470
msgid "Portugal"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:471
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:472
msgid "Qatar"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:473
msgid "Reunion"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:474
msgid "Romania"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:475
msgid "Russia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:476
msgid "Rwanda"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:477
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:478
msgid "Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:479
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:480
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:481
msgid "Saint Martin"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:482
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:483
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:484
msgid "Samoa"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:485
msgid "San Marino"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:486
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:487
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:488
msgid "Senegal"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:489
msgid "Serbia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:490
msgid "Seychelles"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:491
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:492
msgid "Singapore"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:493
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:494
msgid "Slovakia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:495
msgid "Slovenia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:496
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:497
msgid "Somalia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:498
msgid "South Africa"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:499
msgid "South Georgia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:500
msgid "South Sudan"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:501
msgid "Spain"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:502
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:503
msgid "Sudan"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:504
msgid "Suriname"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:505
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:506
msgid "Swaziland"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:507
msgid "Sweden"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:508
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:509
msgid "Syria"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:510
msgid "Taiwan"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:511
msgid "Tajikistan"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:512
msgid "Tanzania"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:513
msgid "Thailand"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:514
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:515
msgid "Togo"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:516
msgid "Tokelau"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:517
msgid "Tonga"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:518
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:519
msgid "Tunisia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:520
msgid "Turkey"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:521
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:522
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:523
msgid "Tuvalu"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:524
msgid "Uganda"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:525
msgid "Ukraine"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:526
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:527
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:528
msgid "United States"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:529
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:530
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:531
msgid "Uruguay"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:532
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:533
msgid "Vanuatu"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:534
msgid "Vatican City"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:535
msgid "Venezuela"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:536
msgid "Vietnam"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:537
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:538
msgid "Western Sahara"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:539
msgid "Yemen"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:540
msgid "Zambia"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:541
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:565
msgid "US Dollars (USD)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:566
msgid "Euros (EUR)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:567
msgid "Pounds Sterling (GBP)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:568
msgid "Australian Dollars (AUD)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:569
msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark (BAM)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:570
msgid "Brazilian Real (BRL)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:571
msgid "Canadian Dollars (CAD)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:572
msgid "Chinese Yuan (CNY)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:573
msgid "Czech Koruna (CZK)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:574
msgid "Danish Krone (DKK)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:575
msgid "Hong Kong Dollar (HKD)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:576
msgid "Hungarian Forint (HUF)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:577
msgid "Indian Rupee (INR)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:578
msgid "Indonesia Rupiah (IDR)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:579
msgid "Israeli Shekel (ILS)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:580
msgid "Japanese Yen (JPY)"
msgstr "日本円 (JPY)"

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:581
msgid "Malaysian Ringgits (MYR)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:582
msgid "Mexican Peso (MXN)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:583
msgid "New Zealand Dollar (NZD)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:584
msgid "Norwegian Krone (NOK)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:585
msgid "Philippine Pesos (PHP)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:586
msgid "Polish Zloty (PLN)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:587
msgid "Russian Ruble (RUB)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:588
msgid "Singapore Dollar (SGD)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:589
msgid "South African Rand (ZAR)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:590
msgid "South Korean Won (KRW)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:591
msgid "Swedish Krona (SEK)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:592
msgid "Swiss Franc (CHF)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:593
msgid "Taiwan New Dollars (TWD)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:594
msgid "Thai Baht (THB)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:595
msgid "Turkish Lira (TRY)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/class-asp-utils.php:596
msgid "Vietnamese Dong (VND)"
msgstr ""

#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:36
msgid ""
"Error occured before user interacted with payment popup. This might be "
"caused by JavaScript errors on page."
msgstr ""
"チェックアウト支払いポップアップでユーザー入力前にエラーが発生しました。 これ"
"は、ページ上のJavaScriptエラーが原因である可能性があります"

#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:37
msgid "Error occured after user interacted with popup."
msgstr "チェックアウト支払いポップアップでユーザー入力後にエラーが発生しました"

#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:56
msgid "Following error occured during payment processing:"
msgstr "チェックアウト支払い処理中に以下のエラーが発生しました:"

#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:709
#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:715
msgid "Download link"
msgstr "ダウンロードリンク"

#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:717
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:1022
msgid "Download links"
msgstr "ダウンロードリンク"

#: stripe-payments/includes/process_ipn.php:728
msgid "Order Info: "
msgstr "注文情報:"

#: stripe-payments/public/class-asp.php:292
msgid "Buy Now"
msgstr "今すぐ購入"

#: stripe-payments/public/class-asp.php:297
msgid "Thank you for the purchase"
msgstr "お買い上げありがとうございます"

#: stripe-payments/public/class-asp.php:298
msgid "Hello"
msgstr "ご利用明細書"

#: stripe-payments/public/class-asp.php:299
msgid "Thank you for your purchase! You ordered the following item(s):"
msgstr "お買い上げありがとうございます。 ご注文商品:"

#: stripe-payments/public/class-asp.php:302
msgid "Notification of product sale"
msgstr "商品販売の通知"

#: stripe-payments/public/class-asp.php:303
msgid "Dear Seller"
msgstr "管理者 様"

#: stripe-payments/public/class-asp.php:304
msgid "This mail is to notify you of a product sale."
msgstr "このメールは商品が販売されたことの通知です"

#: stripe-payments/public/class-asp.php:306
msgid "The sale was made to"
msgstr "お客様メール"

#: stripe-payments/public/class-asp.php:307
msgid "Thanks"
msgstr "ありがとうございました"

#: stripe-payments/public/class-asp.php:323
msgid ""
"I accept the <a href=\"https://example.com/terms-and-conditions/\" target="
"\"_blank\">Terms and Conditions</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://example.com/terms-and-conditions/\" target=\"_blank\">利用"
"規約</a> に同意"

#: stripe-payments/public/includes/class-asp-shortcode-ng.php:70
msgid "Error: product ID is invalid."
msgstr "無効な商品IDです"

#: stripe-payments/public/includes/class-asp-shortcode-ng.php:502
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:624
msgid ""
"Stripe Payments requires Javascript to be supported by the browser in order "
"to operate."
msgstr ""
"Stripe Payments は、ブラウザの Javascript の実行が許可されている必要がありま"
"す"

#: stripe-payments/public/includes/class-asp-shortcode-ng.php:671
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:860
#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:173
msgid "Enter amount"
msgstr "金額を入力"

#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:890
#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:200
msgid "Enter quantity"
msgstr "数量を入力"

#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:891
msgid "X item(s)"
msgstr "数量"

#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:954
#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:267
msgid "Apply"
msgstr "適用"

#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:995
#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:1056
msgid "System was not able to complete the payment."
msgstr "システムは支払い処理を完了できませんでした"

#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:998
msgid "Thank you for your payment."
msgstr "お買い上げありがとうございます"

#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:999
msgid "Here's what you purchased: "
msgstr "ご購入商品:"

#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:1013
msgctxt "Is a part of 'Please click here to download'"
msgid " to download."
msgstr " して下さい"

#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:1013
msgctxt "Is a part of 'Please click here to download'"
msgid "Please "
msgstr "ダウンロードするには "

#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:1013
msgctxt "Is a part of 'Please click here to download'"
msgid "click here"
msgstr "ここをクリック"

#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:1023
#: stripe-payments/public/includes/shortcodes/show-user-transactions.php:59
msgid "Click here to download"
msgstr "ダウンロードするにはここをクリック"

#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:1130
msgid "No products have been configured yet"
msgstr "まだ商品が構成されていません"

#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:1139
msgid "Nothing found for"
msgstr "見つかりませんでした"

#: stripe-payments/public/includes/class-shortcode-asp.php:1139
msgid "Search results for"
msgstr "検索結果"

#: stripe-payments/public/includes/shortcodes/show-user-transactions.php:17
#, php-format
msgid "Please <a href=\"%s\">login</a> to see your transactions history."
msgstr "<a href=\"%s\">ログイン</a>して取引履歴を確認してください"

#: stripe-payments/public/includes/shortcodes/show-user-transactions.php:37
msgid "No transactions found."
msgstr "取引は見つかりませんでした"

#: stripe-payments/public/includes/shortcodes/show-user-transactions.php:59
msgid "Download link:"
msgstr "ダウンロードリンク:"

#: stripe-payments/public/views/all-products/default/template.php:18
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: stripe-payments/public/views/all-products/default/template.php:19
msgid "Clear search"
msgstr "検索をクリア"

#: stripe-payments/public/views/all-products/default/template.php:20
msgid "View Item"
msgstr "項目表示"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:143
msgid "TEST MODE"
msgstr "テストモード"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:161
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:180
msgid "Select currency"
msgstr "通貨を選択"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:280
msgid "Your order"
msgstr "ご注文"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:284
msgid "Item"
msgstr "品名"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:285
#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:319
msgid "Total"
msgstr "合計"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:330
msgid "Select payment method"
msgstr "お支払い方法"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:354
msgctxt "Customer name"
msgid "Name"
msgstr "お名前"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:364
msgid "Email"
msgstr "メールアドレス"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:381
msgid "Same billing and shipping info"
msgstr "請求先とお届け先が同じ"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:390
msgid "Billing info"
msgstr "請求先情報"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:393
#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:432
msgid "Address"
msgstr "住所"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:404
#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:442
msgid "City"
msgstr "都道府県"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:408
#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:446
msgid "Country"
msgstr "国名"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:415
#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:452
msgid "Postcode"
msgstr "郵便番号"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/payment-popup.php:428
msgid "Shipping info"
msgstr "お届け先情報"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/tpl-show-user-transactions.php:88
msgid "Name:"
msgstr "名前:"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/tpl-show-user-transactions.php:89
msgid "Item ID:"
msgstr "商品ID:"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/tpl-show-user-transactions.php:90
msgid "Amount:"
msgstr "合計金額:"

#: stripe-payments/public/views/templates/default/tpl-show-user-transactions.php:91
msgid "Date:"
msgstr "日時:"

#~ msgid "Description: "
#~ msgstr "説明:"

#~ msgid "Download link: "
#~ msgstr "ダウンロードリンク:"

#~ msgid "Download links: "
#~ msgstr "ダウンロードリンク:"

#~ msgid "Dismiss this warning for now"
#~ msgstr "この警告を閉じる"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit